A költőnő, akit a idestova negyven éve nemzetközi szinten is számon tartanak
Az idén hetvenedik évét töltött Ana Blandiana, nemzetközi szinten is jól ismert román költő előtti szép tisztelgés az a fordításkötet, ami Ráduly Jánosnak köszönhető. A kerek évforduló előtt megjelent könyvecskét kézhez vétele után Blandiana meleg sorokkal köszönte meg a Kibéden élő néprajzkutató-fordítónak. “Ana Blandiana zöld levélpapírjáról” bővebben
A könyv utóéletéről beszélgetett Parti Nagy Lajos és Kovács Ferenc a székelyudvarhelyi Gondűző étteremben. Természetes volt, hogy ők ketten szívesen leülnek egymással beszélgetni és szót ejteni írásművészetükről, hiszen számos alkalommal forgolódtak egyazon társaságban. Kovács András Ferenc (KAF) elmondta, hogy 1990 tavasza óta ismerik személyesen egymást – addig csak az irodalomból -, azóta volt közös estjük Párizsban, Bécsben, több ízben Budapesten és Marosvásárhelyen is. Székelyudvarhelyre és Sepsiszentgyörgyre KAF inkább kalauzként jött volna a magyarországi íróval, inkább Parti Nagy Lajost kívánta előtérbe helyezni, de kiderült, hogy válaszol ugyan a kérdésekre, de a válaszokban újabb kérdések fogalmazódnak meg, amelyekere KAF-nak felelnie kellett. “G. Feszt – 6. nap” bővebben
A fesztivál átlépi a műfajok és a művészeti kategóriák közti határokat: zene, színház, irodalom, film - minden, mi szellemet ingerel
Bihari Lóránt, a G. Egyesület ügyvezetője a fesztivál előtti sajtótájékoztatón elmondta, hogy majdnem minden elképzelésüket meg tudják ezekben a napokban valósítani, a legmerészebb programok is létrejönnek, hiszen a fesztivált egy több hónapos szervezőmunka előzte meg, előfordulhatnak ugyan kisebb időpont- és helyszínváltozások, de azokról minden nap tájékoztatnak majd a helyi sajtóban. “Startol a G. Feszt – 0. nap” bővebben
Korondon versműsorral és megzenésített versek előadásával ünnepelték a Magyar Költészet Napját pénteken, április 13-án. A rendezvény rácáfolt arra, hogy péntek 13-a balszerencsés nap lenne… Sóvidéki költők együtt mutatkoztak be a művelődési házban, illetve szintén sóvidéki költők verseiből válogatták azokat az írásokat is, amelyeket Németh Viktor zenésített meg és adott elő ez alkalomból. “Sóvidéki versajándék” bővebben
Amikor értesültem arról, hogy Székelyudvarhelyen több rendezvény is kapcsolódik József Attila születésnapjához, a Költészet Napjához, elgondolkodtam azon, hogy tulajdonképpen mit is jelent számomra a vers? Mit jelenthet sors- és kortársaimnak, akikkel együtt fogyasztjuk napjainkat itt, a harmadik évezred elején? “Versnap” bővebben
Falunk régi papja beszédeiben ha egy-egy versrészletet idézett, mindig így vezette be: Ahogy a költő mondja… A költő neve sosem hangzott el, engem, még diákként, azért bosszantott ez a fölényes megoldás, mert tudtam, a szerző nevét, esetleg még a vers címét is illenék kimondania. “Ahogy a költő mondja” bővebben
A Hazanéző című folyóirat, a korondi Firtos Művelődési Egylet szellemi köréhez tartozó költők műveit Németh Viktor zenésítette meg és adja elő. A lemezen tizenhét eredeti, akusztikusan élő dal található tizenkét sóvidéki költőtől: Ambrus Lajos, Áprily Lajos, Deák-Sárosi László, Király Farkas, Király László, Korondi Kovács András, Láng Eszter, Majla Sándor, Molnos Ferenc, Molnos Lajos, Páll Lajos, Ráduly János. “Üzenet, másképp – CD sóvidéki költők műveiből” bővebben
Bálint Tamás (1985, Székelyudvarhely) a Babeș-Bolyai Tudományegyetemen szerzett diplomát közgazdaságtanból (2007). 2003 óta publikál az erdélyi és a magyarországi irodalmi sajtóban. Többek között Méhes György-debütdíjban (2007) és Látó nívódíjban (2008) részesült. Második kötete megjelenése idején közölte a kolozsvári Bretter György irodalmi kör szűkebb tagságával és a jelenlevő irodalombarátokkal, hogy jelenleg egy verses regényen dolgozik, amely egy férfi és egy nő internetes megismerkedésével és a közöttük létrejövő kapcsolat alakulásáról szól. “Hangváltók (2.)” bővebben
Noszlopi Botond 1983-ban született Csíkszeredában. Budapesten a PPTE Jog- és Államtudományi Karán végzett, de nem szakosodott a jogtudományok területén, hanem kisebb pályamódosítással az ELTE BTK esztétika-szerkesztés szakára került, ahol idén tavasszal (BA képzésen) készül államvizsgázni. Azt tervezi, hogy a mesterit levelező tagozaton szerzi meg, és közben visszatelepedik Erdélybe. “Hangváltók (1.)” bővebben
December 27-én este Hangváltás? címmel került sor a Portré kávézóban négy székelyudvarhelyi származású vagy a városhoz valamiképp ragaszkodó költő: Farkas Welmann Éva, Bálint András, Márkus András és Noszlopi Botond bemutatkozására. A közönségtalálkozó ürügyét frissen megjelent köteteik szolgáltatták. “Hangváltók Székelyudvarhelyen” bővebben